10月30日上午,在中原工学院南校区4号楼311学术报告厅,北京大学外国语学院日语系博士生导师潘钧教授应邀为我校师生作了题为“关于语言的临摹性原则——以日语中的“イマ、ココ”模式为例”的专题讲座。外国语学院日语系全体师生参加了讲座。讲座由日语系系主任边冬梅老师主持。
潘钧教授现为北京大学外国语学院日语系教授,博士生导师,曾赴日本早稻田大学、同志社女子大学、创价大学和法政大学进修学习。研究成果颇丰,著有专著《日本辞书研究》等2部,编著《日语语言学》等8部,译著有《日语概说》等4部。曾参加日本《讲谈社中日辞典》(1998)、《东方中国语辞典》(2004)、《讲谈社日中辞典》(2006)的编纂。另发表论文近60篇。2011年获国家社科基金后期资助,课题名为“日本汉字的确立及其历史演变”,已结项并出版。
在本次讲座中,潘钧教授从认知语言学的角度出发,以日常表达为例,通过中日、日英语言对比,阐述了语言与语言使用者主观因素之间的关联,生动地讲解了语言的临摹性原则。潘钧教授语言风趣幽默,讲座气氛轻松活泼,回答师生提问细致耐心,与学生互动效果良好。
本次讲座开阔了师生的视野,为学生的语言学习打开了新思路,博得了一致好评。
(外国语学院文)
|